Reviews
(Translated by Google) Always great (Original) Toujours top
3 days ago(Translated by Google) Awesome restaurant (Original) Restaurant génial
4 days ago(Translated by Google) Very good restaurant, good and varied cuisine, pleasant and friendly atmosphere, refined decor, smiling and courteous staff. This being a small downside to this idyllic picture, it is the absence of a smile and friendliness of the woman at the cash register. She must smile every time she catches an eye. Following a kind remark from me to her regarding a spelling mistake at the ICE CREAM stand: "The ice creams are to be consumed on the spot"!!! without the S at the end because it is implied The place or even A place, her surprising response: "You understand, that's the main thing"... I was expecting another more courteous response like: "Oh! Please excuse us, we will rectify it". And yes, the language of Molière is not an à la carte menu, I wanted to tell her but I refrained. Victor Hugo wrote: "A smile is the kindness of the soul that spreads across the face"...Otherwise, nothing to say or criticize about the whole thing. (Original) Très bon restaurant, bonne cuisine très variée, ambiance agréable et sympathique, décor raffinée, personnel souriant et courtois, Ceci étant un petit bémol à ce tableau idylique c'est l'absence de sourire et d'amabilité de la femme à la caisse. Elle doit sourire à chaque fois qu'il lui tombe un oeil. Suite à une aimable remarque de ma part à son égard concernant une faute d'orthographe au stand GLACES : "Les glaces sont à consommer sur placeS" !!! sans S à la fin car il s'agit sous-entendu de La place voire d'UNE place, sa réponse surprenante : "Vous avez compris c'est le principal"... J'attendais une autre réponse plus courtoise du genre : "Oh ! veuillez nous en excuser nous allons rectifier". Et oui la langue de Molière n'est pas un menu à la carte, avais-je envie de lui dire mais je m'en suis abstenu. Victor Hugo a écrit : "Le sourire est la bienveillance de l'âme qui se répand sur le visage"...Autrement rien à dire ni à redire sur l'ensemble.
4 days ago
(Translated by Google) You should tell the lady who is cashing the bill to be more friendly if it annoys her that she should change professions. (Original) Il faudrais dire a la dame qui fait l encaissement d être plus aimable si ça la gonfle qu elle change de profesions
3 days ago